点废成绿 GREENING THE BEIGE

点废成绿 Greening the Beige (GtB) is an eco-minded arts collective and not-for-profit community network dedicated to nurturing awareness of environmental issues. 点废成绿 GtB promotes and celebrates earth friendly artists and organizations in Beijing.

GREEN QUOTE OF THE DAY

"Why are we being forced to choose between the economy and the environment? We tend to forget that without an environment we would not have an economy, as everything we consume and I mean everything comes from our environment."

~ Franke James (contemporary artist, photographer, writer)

Eco=Chic 3: RELOVED - promo

2010 CALL TO PARTICIPATE - Greening the Beige! (GtB 2010主题宣言)

Continuing to strive for a greener community in a greener city on a greener planet, Greening the Beige is extending an OPEN CALL TO PARTICIPATE IN and CELEBRATE its 4th Annual Event:

PLANT YOUR SEED

The United Nations General Assembly has declared 2010 the International Year of Biodiversity. Biodiversity refers to the variety of life on Earth sustained by different ecosystems. People depend on ecosystems for essential needs such as food, medicine, fresh water, energy, and air.

GreenLadyC's picture

The Race is On!

Awhile back GtB reported on The Great Power Race, a clean energy competition amongst students in China, India, and the US of Awesomeness.

Although, sad to patriotically report, the USA isn't doing nearly as much butt-kicking as India and China!

WOOHOO,GO CHINA, JIA YOU!!! They've more than tripled their competition teams since last reported here. Place your bets...

CORD OF REXA (Mixed media) - Shanghai Contemporary - 恐龙之链 ( 混合材料) 上海国际当代艺术展同时

2010-09-06 17:00

Barbara Anna Husar
CORD OF REXA 恐龙之链
Mixed media 混合材料

September 6 – October 17 2010 / 09月06日 - 10月17日2010年

Scroll Down for English

我们诚挚邀请您参加Barara Husar的展览开幕酒会(2010年9月5日晚6点—9点)恐龙之链"与第四届上海国际当代艺术展同时发生。自9月6日至9月12日,stage候台BACK将延长开放时间为大众见证Barbara Husar在中国上海的新环境里进行她奇特的创造工作。

赵氏翔龙”——飞翔的龙,是科学家给在中国白垩纪早期出现的一种滑翔蜥蜴的命名。125百万年前,那些有着小双翼的爬行生物从树上滑下捕捉昆虫。

而如此不寻常的东方古生物在欧洲艺术家Barbara Anna Husar(1975年出生于奥地利)的作品里出现了。巨型蜥蜴在她的工作室诞生。

神秘古老,色彩却又那般明亮和愉悦,她的活的化石不正是联系远古与将来的使者吗。在尺寸远远大于实物的丙烯酸绘画上,她尝试使用种子和米袋作为画布来进行一场关于文化的成长、革命、变形的实验隐喻。

Green Light's picture

China's Threatened Waters

“Green Hills Soothe My Eyes, Running Water Tranquilizes My Mind,”

“Only One Future for Our Children – Development Without Destruction,”

“Your Planet Needs You – Unite to Combat Climate Change,”

Find more messages like this from China in Sean Gallagher's blog. Sean is a phenomenal photographer, who's currently working on a project funded by the Pulitzer Center, focusing on the disappearance of China's wetlands.

Biking to the Arts 2 : Gulou to Red Gate Gallery // 骑车赏艺术之旅 2 : 鼓楼到红门画廊

2010-09-04 14:00

Hi All,

This weekend - combine some art and cycling !

Biking to the Arts 2 : Gulou to Red Gate Gallery

骑车赏艺术之旅 2 : 鼓楼到红门画廊

Meeting point : Between Drum and Bell Tower (rental bikes are available nearby)
Date: Saturday, September 4
Meeting time : 2pm
Distance : 8 km (45 mins)

集合地点: 在鼓楼和钟楼之间的空场(附近有自行车租赁处)
集合时间: 9月4日 下午2点
距离: 8公里(45分钟)

Destination : Red Gate Gallery in the historic watch tower in Dongbienmen.
目的地: 红门画廊 在东便门角楼上

Urban Gardening ~ Photography by Ulla Marquardt

2010-08-07 10:00

‘Urban Gardening’ examines Beijing city dwellers’ endeavour to secure a small plot of land to cultivate and grow vegetables. Even the tiniest, most unobtrusive piece of soil is good enough to evoke a sense of nature and rural life within the densely built metropolis. The small gardens hardly serve economic purposes but can mostly be seen as a link to the ‘citizen gardeners’ past and rural upbringing.

‘Urban gardening’ 据调查很多北京居民希望获得一小块地种菜。在稠密的大城市甚至最小,最不显著的一块地足以唤起对自然环境和农村生活的回忆。耕种小花园不是为了经济利益,反而是园丁对他们的过去和农村生活的长成的联系。

Duration 时间:
August 7th until September 2nd //

GreenLadyC's picture

There’s No Place Like Home

GreenLady C  visits The Detroit Dream Temple, January 2009

Dorothy had it right – all you gotta do is click your heels three times…

Over the last 3 years “Greening the Beige” has become a way for me to feel more at home here. It’s a way to bridge art, education, community, communication, and urban healing. It’s a fantastic excuse to bring together everything I enjoy about Beijing, and life in general. In a way, it’s a culmination of all the places I’ve ever called “home”.

AGreenerTomorrow's picture

The White Pollution Problem

Non eco-favorable coffee cup

Ever wonder what happens to your paper and foam cups after you've thrown them away?

Paper and foam cups used by restaurants and coffee places have a one time use and are then disposed. But what many might be unaware of are the deleterious impacts of using these products.

GreenLadyC's picture

Reminder: Trash Doesn't Grow on Trees!

Trash Tree

We are pleased and proud to announce a new volunteer on the GtB team, Kelvin Wang. Coming from a background in design and advertising, Kelvin contributed his skills and talent to creating the poster featured here, helping to illustrate what we like to call everyone's "Rubbish Responsibility".

In addition to urging people not to litter, the poster image is intended to raise a few key questions --

Beijing produces 17,000 tonnes of trash per day...where does it all go?

Can the city's thousands of street sweepers handle the waste of 15 million residents efficiently?

GreenLadyC's picture

STC Rides This Friday - 星期五有两项骑车活动

骑自行车的朋友您好!

8月27日星期五有两项骑车活动:

1. 星期五上午7:45骑40公里自行车(和自行车明星一起)
见面地点:张自忠路
这次很特别:一个长的旅程,在不同文化里有很多特别的经验的很有趣的人即将到达北京,他的名字是 Raymond Behm,他来自卢森堡并且从2010年5月19日开始旅行。星期五早上 Raymond将骑车到卢森堡大使馆的招待会,那将是非常好的如果很多骑自行车的人一起到达大使馆,尤其是中国自行车骑者。如果你有时间,和我们一起骑车和告诉你们的朋友们参加骑车活动,如果你不能参加,还是希望你能告诉你们的朋有今天的骑车活动帮着宣传一下。
骑自行车

2. 星期五晚上7:30骑车: STC 比车牛 短途城市骑车。
见面地点:工人体育场东门

Hello bike friends,
There are 2 events this coming Friday August 27th:

1. Morning Bike Ride:

Syndicate

Syndicate content

Syndicate content