GTB10 TEAM // 我们的团队
Zara Arshad(Green Design)
Zara在2010年夏天加入点废成绿团队,她将自己的才华与资源以各种各样的形式贡献给了我们的项目。例如,在其他媒体上介绍我们的组织,为我们引荐希恩盖勒先生,通过自己的社交网络公布我们的活动内容,参加我们的一系列活动,并设计了12月10日“保护红树林行动”慈善拍卖会的邀请函。在Green 24-7活动中,她在2010年为我们提供了大力支持与宝贵的建议。
Zara joined the GTB this summer and has contributed her rich talent and resources to the project in a number of ways, including writing about us for other media, introducing us to Sean Gallagher, announcing our events through her professional and personal network, joining in the fun, and designing the invitations for the charity auction event on December 10th dedicated to The Mangrove Action Project. Green 24-7, she has been an invaluable aid and advisor to GTB in 2010.
Ines Brunn, Advisor & Performing Artist 顾问兼艺术表演(Green Super Hero)
Her shining star skills as an artistic cyclist (www.trick-bike.com) has made her a headlining act in GtB's program of events since 2007. Last year Ines opened Natooke, a juggling equipment and fixed gear bike shop in Wudaoying Hutong near the Lama Temple (www.natooke.com). When she's not busy running the shop, perfecting acrobatic feats on her bike, cycling all over Beijing and beyond, she's helped lend her aid to the development of GtB. Enjoy her trick bike talent and be amazed this year at GtB'10 when she performs at the Grand Finale event on Sunday, December 12.
自2007年以来, Ines以她精彩的自行车特技(www.trick-bike.com)成为了我们各期活动中的明星人物。去年她在雍和宫附近的五道营胡同开了一家专卖杂耍和自行车零件的商店Natooke (www.natooke.com)。闲时的Ines,喜欢在自行车上挂满自己杂技比赛的勋章,在北京的大街小巷游走。她一直以自己的行动支持点废成绿的发展。12月12日,在我们的年终盛典上,她精湛的自行车特技让观众们赞不绝口。
Stella Caban, Event Manager 活动策划经理(Green Queen)
Stella 2009年来中国是为了学习武术。今年年初,她来到北京继续练习武术追求自己的艺术梦想。Stella第一次走进点废成绿是在去年九月,从那以后,她全身心投入点废成绿的发展。2010年,Stella 牺牲了自己宝贵的时间,帮助点废成绿组织了2010年10月10日的点绿中国竞赛和自带餐具野餐活动。另外,她还协调、管理并参与了“点废成绿2010:播下你的种子”中的3个活动,包括节约型感恩节盛宴,“保护红树林行动”摄影拍卖会以及年终的“生态=时尚”晚会(这个活动主要是告诉人们在北京环保与时尚的真谛是什么)。她的文艺展示,生态农业小发明,富有创意的生态知识再加上她曾在美国非营利组织的工作经验为我们的团队建设锦上添花。2011年,她将继续作为艺术家,作为表演者。。。为我们呈现一道道精彩纷呈的视觉盛宴。
Stella originally set out for China to study martial arts in 2009. She moved to Beijing earlier this year to continue her practice and pursue artistic endeavors. She dove into GTB head-first last September and has given the project her all ever since. In 2010 Stella gave her quality time to help run the 10/10/10 Great Green Race and Bring Your Own Bowl Picnic, as well as coordinating, managing, and participating in 3 events throughout GTB’10: Plant Your Seed – our Fest for Climate Peace on Thanksgiving, Photography Auction Benefit for The Mangrove Action Project, and GTB’s last ECO=CHIC party of the year – in search of what it truly means to be green and fashionable in Beijing. Her cultural arts, green agriculture, and eco-creative knowledge – as well as her experience working in the U.S. non-profit sector - has added another dimension to our team this year. Look out for her continued contributions in 2011, as a participating artist…
Nigella Cao, Event Manager 活动策划经理(Green Madame)
Nigella has committed to GTB as if it were her full-time job. She boldly stepped up to the huge role and responsibility of helping to green Beijing (and beyond) by first taking on the duty of head event manager for the 10/10/10 Beijing Climate Party to help launch “The Great Green Initiative”, a collaboration of ten prominent youth organ-izations with shared ambitions: to create a ‘green’ youth culture in China and spur its sustainable development.
Nigella 把点废成绿的任务当成了自己的全职工作。她勇敢的挑起了大梁,在绿色北京中担当总策划,在10/10/10北京气候晚会中启动了“点绿中国”,与10个优秀的青年组织合作,他们享有共同的愿景:在中国年轻人中营造一种绿色文化,促进中国的可持续发展。
Natalie Davis, Event & Media Director 活动兼媒体总监(Green Magician)
作为项目经理和主管,Natalie在年初慷慨的把自己专业的公关知识贡献给了点废成绿项目。她负责协调所有的媒体,策划并举办 “生态=时尚”晚会(垃圾、时尚、经典、再爱)。她也是设计今年点废成绿主题内容的重要顾问。
As a project manager and leader, Natalie generously contributed her professional PR expertise the GTB project at the start of the year, coordinating all of the media, planning, and hosting duties for the Eco=Chic parties (Trashion, Vintage, and Re-Loved). She was also a key advisor for developing the GTB’10 theme message this year.
Aisling Dunne, Event Participant 活动参与者 (Green Volunteer Extraordinaire)
Since the start, Aisling has given her time and energy to the GTB project in a myriad of forms. From street sweeping hutongs to running green garage sales to creating recycled art in frigid temperatures to joining in bike parades, Aisling is a huge morale booster and creative participant – definitely one who’s always up for supporting a good green cause.
从一开始,Aisling就以各种各样的形式把她的时间与精力献给了点废成绿的活动。从清扫胡同到筹备废品义卖到制作再利用艺术品再到自行车巡游,她为我们的活动大振士气,同时也极具创造力地参与活动,当然她也是绿色环保事业的坚定支持者。
Sarah Mattok, Visual Designer 视觉设计师 (Green Eyes)
Sarah 还没到北京就向我们申请要成为点废成绿的一员,她是从英国来的。凭借着出色的平面设计技术,她很快和我们融为了一体。Sarah负责制作点废成绿的年度视觉主题和宣传资料,主要有:点绿中国竞赛,节约型感恩节盛宴,以及年终盛典海报。
Sarah applied to become a member of GTB before she even landed in Beijing, on her way over from the UK. She was quickly welcomed into our fold, along with her phenomenal graphic design skills. She is responsible for the making of GTB’s 2010 annual visual theme, as well as creating promotional material for: The Great Green Race, our Feast for Climate Peace on Thanksgiving, and Grand Finale event poster.
Urgyan Mueller, Event Manager活动策划经理(Green Legendary Princess)
Urgyan 第一次来点废成绿是因为09年世界自然基金会在中国举办活动。当时为庆祝中国首届地球一小时活动,她来为我们做一个环保的小测试。今年她回来主要是为我们在Migas Lounge & Restaurant的年度“生态=时尚”晚会确定一些重要的事务。她专业的策划管理,沟通技能给我们的项目润色不少,确保了2010年的时尚晚会圆满成功。
Urgyan first came to GTB thanks to WWF back in 2009 to help prepare our “Green Trivia Quiz” activity as part of our event help in honor of the 1st Earth Hour in China. She returned this year this year to master and nail down all the essential details for our last Eco=Chic party of the year at Migas Lounge & Restaurant. She has showered the project with her professional event management and communication skills, guaranteeing our final fashion party of 2010 was the best yet.
Shunqi Gao, Translator 翻译(Green Speaker)
Shunqi is a student at Beijing No 35 Middle School, who’s served GTB this year by helping translating essential written communication materials for the following events: “Bike for a Better Beijing” with China’s pioneering environmental NGO, Friends of Nature, as well as helping with eco-education material for The Great Green Race.
Shunqi 是北京35中的一名学生,他今年翻译了以下重要活动的书面宣传资料:中国民间环保先锋“自然之友”发起的“宜居北京骑步走”活动,以及“点绿中国竞赛”的生态教育宣传资料。
Krisianto Gondohutomo, Web Management 网站管理(Green Sensation)
来自印度尼西亚的Kris,已在北京居住了5年,并于今年加入了我们的团队。Kris目前在北京加拿大国际学校担任网站管理员和系统管理员,拥有丰富的宣传和活动管理经验。他志愿为点废成绿网站内容和版面设计提供支持,期待他为我们的网站带来更多有关环保的生动色彩和精彩博客。
Originally from Indonesia, Kris has been living in Beijing for over 5 years now. Enthusiastically joining our team last year, Kris works as the webmaster and system administrator at the Canadian International School of Beijing. With an advertising and event management background, he volunteers to support the web content and design layout for Greening the Beige. We're tickled *green* to have so many lively additions to our site, as well as fantastic blogging contributions, with his aid.
Alice Liang, Event Manager & Translator 活动策划经理兼翻译(Green Sister Strength)
A great green volunteer on our team, Alice is a student at Beijing No 35 Middle School and a Model UN Student who’s spent time doing extensive research on China’s development issues and their environmental impact. She first helped GTB in March 2010, as an Event Manager for our Earth Hour Language Exchange Party at The Hutong School. She’s also participated in GTB events such as our summer Bike-In with Electric Shadows, raced and blogged about her experience in The Great Green Race, and helped promote our mission at the International Volunteer Expo sponsored by Volunteer Services Overseas.
Alice是我们团队中出色的志愿者,她是北京35中的一名学生,也是模拟联合国大会学生,潜心研究中国的发展议题及其对环境产生的影响。2010年3月,在胡同小学举行的地球1小时语言交流晚会中,Alice担任了活动策划经理,这是她第一次参与点废成绿活动。此外,她还参加了点废成绿的“跨上单车,看电影去”活动,在博客中发表了参与点绿中国竞赛的体会,并且在海外志愿服务赞助的世界志愿博览会中协助我们开展工作。
Ilsa McBryde, Artist, Event Manager, Web Development & Design 艺术家、活动策划经理,网站开发和设计(Green Gadget)
作为点废成绿最初策划人之一的Ilsa,毕业于平面设计专业并在网站设计方面拥有丰富经验。作为点废成绿和北京京西学校之间的联络员,她为点废成绿于2007年5月举办的首届活动提供了支持。Ilsa于去年继续负责项目,将点废成绿网站发展成供公共资讯网站并创新了点废成绿的官方标识。今年(几年来),她以艺术家、宣传设计和活动策划经理的身份参与了点废成绿的活动。目前,她在北京成立了媒体设计公司,同时她将继续支 持点废成绿的项目,并确保我们的网站良好运行。
One of GtB's original masterminds, Ilsa has a degree in Graphic Design and holds an extensive portfolio of Wed-based design. She acted as liaison between Greening the Beige and the Western Academy of Beijing, providing curatorial support for GtB's inaugural event in May 2007. Ilsa continued guiding the project last year, developing the GtB website as a public open-source information site and innovating GtB's official logo. In addition to participating this year (and over the years) as a contributing artist, promotional designer, and event manager [see: The Tipping Point / ECO=CHIC / INTRO 2010: Love Green], she is responsible for launching and mainting GTB’s website running like a smooth, clean, green-oiled machine.
Mai Quant, Project Coordinator, Promoter 项目协调员、推动者(Green Ambassador)
Multi-national and multi-lingual, Mai can hold a good conversation with about 1/3 of the world. After receiving a degree in Graphic Design and Italian from the University of Notre Dame she spent 1 year studying Chinese at Beijing Language and Culture University before passing the HSK4. A pescaterian, a capoierista, a naturalist, and the Marketing Director of WeLiveInBeijing.com, Mai made our final ECO=CHIC party of the year possible, as well as working on promotional material for The Great Green Race and the art exhibition opening for GTB’10: Plant Your Seed. She has been a part of GtB since its inception and always makes time to help out with the project's various green needs and demands.
通晓多国语言和文化,Mai能够与世界上三分之一的人沟通自如。自美国圣母大学毕业并获得平面设计和意大利语语言学位后,Mai在北京语言大学学习了一年汉语,通过了汉语水平四级考试。Mai是pescaterian (只吃鱼)素食主义者、capoierista修习者(一种巴西艺术形式)、自然主义者,以及WeLiveInBeijing.com的营销总监。她促成了我们今年的年终“生态=时尚”晚会,并帮助制作了点绿中国竞赛的宣传资料,帮忙举办了“点废成绿2010:播下你的种子”的艺术展览开幕式。自“点废成绿”成立之日起至今,Mai一直参与其中,为项目的各种环保需求和要求提供帮助。
Elyse Ribbons, Performing Artist & MC 表演艺术家兼司仪(Green Gorgeousness)
Elyse 是一个心地善良,淳朴的本地女孩儿。她是名贯北京(及其它地区)的天才编剧,导演和演员。当“绿色女士”还在酝酿点废成绿的时候,她就已经开始在北京举办形形色色的文化艺术活动了。她第一次在点废成绿表演是在2008年。2010年11月22日,在 “点废成绿2010:播下你的种子”的艺术展览开幕式中,她与自己可靠而顽皮的猴子同台献艺。除此之外,年终她还担任了在米家思举办的“生态=时尚”晚会的主持人。Elyse把《顽皮的猴子》木偶剧作为一份环保大礼带给大家欣赏。
A hometown girl with heart made of green gold, Elyse is famous throughout Beijing (and beyond) for her talent as a playwrite, director, and actor. She has been organizing and hosting multi-cultural creative art and culture events in Beijing since long before GTB was even a twinkle in GreenLadyC’s eye. First performing at GTB in 2008, Elyse returned with her trusty Cheeky Monkey Crew in 2010 to perform at the art exhibition opening party of GTB’10: Plant Your Seed on November 22nd. She was also the charming hostess and MC for the last ECO=CHIC party of the year at Migas Lounge & Restaurant. A long-term resident of Beijing, Elyse has given the green gift of Cheeky Monkey Theater for all to enjoy.
Chiyian Song, GTB Blogger博手 (Green Writer)
When he was just leaving Beijing, Chiyian joined GTB but has since moved to Guangzhou where he continues to report on all things green on his mind. From issues like waste management and recycling to water and the global lack of it, Chiyian’s terrific research, writing, and help has helped keep our community informed and up to date in 2010.
他在北京加入了点废成绿,然后他去了广州。在那里他继续发表自己的环保观点及讯息。从废弃物的管理到再利用,从保护水资源到其他地球稀缺资源。他精心的研究,作品,帮助我们获得了2010年环保的最新动态。
Gloria Wan, Event Manager 活动策划经理(Green Super Star)
万昕毕业于北京林业大学,对公益事业有非常大的热情。大学期间,她曾经担任校内外一些社团组织的负责人,同时也参加了很多志愿者活动。10/10/10北京气候嘉年华活动中,她了解了点废成绿的活动,也是从那时起,点废成绿成了她生活中的不可缺少的一部分。作为点废成绿2010:播种的活动负责人,万昕主要协调“中国受威胁的水资源”图片展和“对垃圾艺术的热爱”的开幕式中的所有活动。她坚信“点绿地球”是生命中最值得付出的目标之一,她也将呼吁更多的人来加入到这项事业中。
Having Graduated from Beijing Forestry University, Gloria holds a natural passion for commonwealth projects. Her rich experience includes acting as her English Club Vice President, volunteering for the Beijing Olympic Games, performing as Project Manager of the Hong Kong China Internship Association and Career Development Manager of Tianyang Charity throughtout her university life. The 10/10/10 Beijing Climate Party brought her to Greening the Beige where she managed The Carbon Cube art installation and helped facilitate various event management needs. Gloria committed her vibrant green energy as the event manager for GTB10: Plant Your Seed, helping to coordinate all activities for the “China’s Threatened Waters” photography exhibition and “For the Love of Trash (Art)” opening party. She firmly believes “greening the earth” is on of the greatest and most respectable aims in life. She will do her utmost to get more people involved.
Kelvin Wang, Visual Designer 视觉设计(Green Messenger)
Coming to GTB with a background in design and advertising, Kelvin contributed to GTB earlier this Fall by designing public service announcements and promotional materials for all to enjoy.
他的专业背景是广告设计,去年秋天开始为点废成绿服务,主要负责设计公益宣传片和宣传资料,以供大家欣赏阅读。
Carissa Welton, Founder, Co-Creator, and Program Director (Green Lover)委凯丽思,创始人及项目总监
Carissa holds a B.A. in Humanities/Asian Art Studies from San Francisco State University (signed by Governor Arnold Schwarzenegger!). She fled to China in February 2004, and has been hosting art and music events in the capital since 2006. Her motivation for hosting the first Greening the Beige came from her selection as an installation artist for Burning Man 2007 and researching white pollution in China. Consequently she discovered several artists and community groups in Beijing dedicated to environmental stewardship. The desire to connect her project with these artists in order to make a collective awareness-raising effort developed quite naturally. And what began purely as a labor of love project she intends to develop as an organization that will serve the Beijing community for years to come.
委凯丽思拥有旧金山州立大学人文学科/亚洲艺术研究学士学位,于2004年2月来到中国,2006年开始在北京举办音乐艺术活动。点废成绿的创意来自于她在07年火人节中被选为装置艺术家的感触和对中国白色污染概况所做的一项研究,后来她发现北京有一些艺术家和社会组织致力于环保事业。于是,她希望邀请这些艺术家加入自己的项目,来唤起公众环保意识热。这项爱心活动后来发展成一个组织,并将一直服务于北京。
Miao Wong, Promoter & Event Manager 发起人&活动策划经理(Green Angel of Mercy – Guanyin)
王淼是北京初次上演的独立电子乐团---针刺疗法的活动策划经理,当举办娱乐晚会时,她也同样非常专业和投入。她很早就让针刺疗法与点废成绿联谊了,今年同样为此付出心血,将自己的灵感和支持的种子植入了生态=时尚晚会中,以及INTRO2010:爱绿色——北京电子音乐节。 她举办的晚会和活动都十分精彩,个人的风格和优雅也也让人印象深刻。从她的身上我们可以发现,环保不仅重要,也能让人更富魅力!
Directing Manager of Beijing’s premiere indie electronic music label, Acupuncture Records, Miao Wong is a die-hard professional when it comes to hosting fun party events. She’s helped hook-up Acupuncture Records with Greening the Beige since the very early days, and gave GTB a big boost this year by planting her inspiration and support seeds for the ECO=CHIC fashion party series and INTRO 2010: Love Green – Beijing Electronic Music Festival. A respected member of the electronic music scene - known not only for her prowess at hosting unforgettable parties and events – she is also adored and admired for her style and grace. Her involvement in GTB makes it clear how it’s not only vital but sexy to be as green as you can be.
Iris Yee, Promoter & Participant 发起者&参与者(Green Energizer)
Blowing into Beijing from New York, Iris has assisted with everything from outreach, management and dirty work for GtB related events and operations. After graduating with a degree in Sociology from Wellesley College, she marketed independent films, blogged about branding and been a media team member for organizations from New York to Black Rock City. She is a true star volunteer with an aura that glitters of play a dust.
来自纽约的Iris为“点废成绿”相关活动和的宣传、管理和开展付出了很多努力。Iris 毕业于韦尔斯利学院,并获得社会学学位,曾为独立影片开拓市场,撰写品牌创立的博客,也曾是纽约黑石城传媒团队的一员。她是一位真正的明星志 愿者,仿若沙漠中那颗闪闪发光的神奇沙粒。
Angeline Zhou & Prudence Zhu, Translators 翻译(Green Wordsmiths)
Angeline 和Prudence 在今年给予了我们很多帮助,翻译了大量的书面文件。多亏了他们慷慨帮助,中国读者们才能了解到点废成绿的活动请帖、邮件更新、博客登录,以及年度主题发布。
Breaking down communication barriers, both Angeline and Prudence gave a huge helping hand to GTB this year, working on a number of written translation documents. Thanks to their generous volunteer support, GTB event invitations, email updates, blog posts, and our annual theme statement were made accessible to Chinese readers.
Olive Pan, Translator (Green Voice)
梅潘红, 翻译
A professional Chinese teacher and translator, Olive has dedicated her free time to help with several “green” lead-up events to GTB’10: Plant Your Seed, such as translating invitations and press releases for “Bike for a Better Beijing” and working on the eco-education material for the “Great Green Race”. She acted as a full-time translator for our November 20th “Planting Session” at Ullens Center for Contemporary Art. Olive has added a wealth of support in developing the GTB project and making our annual event series successful. Lucky for GTB, Olive found her way onto our team. Dedicating her fluent English language skills to our project in the form of both written and spoken translation, Olive has helped make several events possible for more people to participate in, such as: “Bike for a Better Beijing” with Friends on Nature, The 10/10/10 Beijing Climate Party and Great Green Race, as well as the GTB’10:Plant Your Seed Planting Session at Ullens Center for Contemporary Art. Olive also works as a Chinese language teacher, and has helped GreenLadyC pick up a bit of finesse in terms of eco-art communication skills this year.
Olive是一名职业的汉语老师和翻译,在业余时间为点废成绿的活动做翻译,如“宜居北京骑步走”活动的邀请信和新闻发布会的翻译,“点绿中国竞赛”的教育材料整理。在11.20号的尤伦斯当代艺术中心举办的“播种会议”中,Olive作为全职译者出席。她为点废成绿项目的推进和年度活动的成功举办做出了很大贡献,点废成绿也非常荣幸有她的加入。她的英语沟通能力很强,在项目中负责口译和笔译,同时也让更多的人加入到了我们的活动中,如与自然之友合办的“宜居北京骑步走”活动,10/10/10北京气候嘉年华,点绿中国,在尤伦斯当代艺术中心举办的“播种会议”。Olive也是汉语老师,所以今年也为GreenLadyC在生态艺术交流中提供了语言技巧方面的帮助。
Special thanks to our wonderful green student volunteers from:
特别感谢来自以下单位的学生志愿者们:
The Central Academy of Fine Art
中央美术学院
The Communications University of China
中国传媒大学
The Great Green Initiative, including CYCAN & SENOL
点绿中国,包括中国青年应对气候变化行动网络和山诺会
*********************************************************************************